Hadither

47. باب ما جاء في حجامة رسول الله ﷺ

(47) Om Guds Sändebuds ﷺ koppning

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ فَقَالَ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَجَمَهُ أَبُو طَيْبَةَ فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعَيْنِ مِنْ طَعَامٍ وَكَلَّمَ أَهْلَهُ فَوَضَعُوا عَنْهُ مِنْ خَرَاجِهِ وَقَالَ: إِنَّ أَفْضَلَ مَا تَدَاوَيْتَمْ بِهِ الْحِجَامَةُ أَوْ إِنَّ مِنْ أَمْثَلِ دَوَائِكُمُ الْحِجَامَةَ.

Humayd sade att någon frågade Anas ibn Malik, må Gud vara nöjd med honom, om koppsättarens intäkter och att han svarade: Guds Sändebud ﷺ lät sig koppas av Abu Tayba och bad att han skulle ges mat motsvarande två sa’a [som betalning]. Han talade också med hans familj och de gick med på att sänka skatten på hans arbete. Profeten ﷺ sade: ”Av det ni använder som botemedel är koppning bäst” – eller: ”Koppning är ett av de bästa botemedlen ni använder.”

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ وَأَمَرَنِي فَأَعْطَيْتُ الْحَجَّامَ أَجْرَهُ.

Ali, må Gud vara nöjd med honom, sade: Profeten ﷺ lät sig koppas och bad mig betala koppsättaren, vilket jag gjorde.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ فِي الْأَخْدَعَيْنِ وَبَيْنَ الْكَتِفَيْنِ وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ.

Ibn Abbas, må Gud vara nöjd med honom och hans far, sade: Profeten ﷺ lät sig koppas på nackens båda sidor och mellan skuldrorna, och betalade koppsättaren. Hade det varit förbjudet skulle han inte ha givit honom betalt.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَعَا حَجَّامًا فَحَجَمَهُ وَسَأَلَهُ: كَمْ خَرَاجُكَ فَقَالَ ثَلَاثَةُ آصُعٍ فَوَضَعَ عَنْهُ صَاعًا وَأَعْطَاهُ أَجْرَهُ.

Ibn Umar, må Gud vara nöjd med honom och hans far, sade: Profeten ﷺ bad en koppsättare att komma och lät sig koppas av honom. Han frågade honom: ”Hur mycket skatt betalar du på ditt arbete?”, och mannen svarade: ”Tre sa’a”. Profeten ﷺ sänkte hans skatt med en sa’a och gav honom betalt.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارُ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَا حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَحْتَجِمُ فِي الْأَخْدَعَيْنِ وَالْكَاهِلِ وَكَانَ يَحْتَجِمُ لِسَبْعَ عَشْرَةَ وَتِسْعَ عَشْرَةَ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ.

Anas ibn Malik, må Gud vara nöjd med honom, sade: Guds Sändebud ﷺ brukade låta sig koppas på nackens båda sidor och på ryggens övre del, och han brukade låta sig koppas den sjuttonde, nittonde och tjugoförsta.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ بَمَلَلٍ عَلَى ظَهْرِ الْقَدَمِ.

Anas ibn Malik, må Gud vara nöjd med honom, sade: Guds Sändebud ﷺ lät sig koppas på ovansidan av foten när han var i ihram vid Malal.