Hadither

12. 12

(12) Ingen utom de troende skall få stiga in i Paradiset, och ni är inte troende så länge ni inte älskar varandra. Om hälsningen as-salāmu ‘alaykum.

(1) Dvs., i översättning: ”[Guds] fred vare med er!” Liksom ansiktet visar själens tillstånd, visar de ord man använder som hälsning människans känslor. Den formel som här avses är djupt betydelsefull. Salām är ver-balsubstantiv till salima (”vara vid hälsa” eller ”... oskadd, i trygghet”) och har betydelsen ”fred”, ”hälsa”, ”säkerhet”, och det är med denna innebörd som det alltid återkommer som hälsningsord i Koranen: Och när de som tror på Våra budskap kommer till dig, säg då: ”Fred vare med er!” (6:54). Och på en sådan  hälsning föreskrivs ett helhjärtat svar: När någon riktar en hälsning till er, besvara den då med en hövligare hälsning eller med samma ord! (4:86). Detta betyder att om någon hälsar med orden as-salāmu ‘alaykum, skall man åtminstone svara med wa-‘alaykumu ’s-salām, men det är bättre att då lägga till: wa-rahmatu’llāhi wa-barakātuhu. Orden är i själva verket en bön att det skall gå den andre väl och de ger i sammanfattning uttryck åt vad muslimen känner: han välsignar sin broder och önskar honom ”fred”. Det är här också en fråga om jämlikhet: hälsningsorden utväxlas alla muslimer emellan helt oavsett deras sociala ställning.